有讀者留言: 真誠(chéng)發(fā)問(wèn):為什么高市早苗的美媒發(fā)言會(huì)引發(fā)那么強(qiáng)烈的回應(yīng)? 《紐約時(shí)報(bào)》16日的文章從“戰(zhàn)略模糊(strategic ambiguity)”的角度點(diǎn)破了關(guān)鍵所在。 《紐約時(shí)報(bào)》文章指出,分析方強(qiáng)高市11月7日的高市國(guó)會(huì)發(fā)言,表面上并未改變?nèi)毡疽回灐爸С峙_(tái)灣”的早苗既有立場(chǎng),但她的何引表述卻打破了日本長(zhǎng)期以來(lái)的政策慣例:在談及“存亡危機(jī)事態(tài)(survival-threatening situations)”時(shí),一般避而不提臺(tái)灣。起中根據(jù)日本法律,美媒一旦認(rèn)定出現(xiàn)“存亡危機(jī)事態(tài)”,分析方強(qiáng)日本即可動(dòng)用自衛(wèi)隊(duì)力量。高市因而,早苗這一口徑的何引變化不僅是措辭的不同,背后蘊(yùn)含著實(shí)質(zhì)性的起中政策信號(hào)。 事實(shí)上,美媒與美國(guó)類(lèi)似,分析方強(qiáng)日本也長(zhǎng)期奉行“戰(zhàn)略模糊”:在臺(tái)海沖突情境下故意保持意圖不明,高市以換取政策空間,維持外交和安全上的微妙平衡。 高市的發(fā)言恰恰戳破了這一層戰(zhàn)略模糊,將“存亡危機(jī)事態(tài)”明確與“臺(tái)灣”綁定,挑釁意味自然不言而喻。 俗話說(shuō),“我知道你怎么想,你也知道我知道你怎么想,但大家都不挑破,維持一點(diǎn)外交體面?!币坏┯腥讼人浩七@層體面,就要預(yù)見(jiàn)到不太體面的結(jié)果。 這也令人想起美國(guó)前總統(tǒng)拜登曾多次因“口誤”打破模糊。美國(guó)法律只強(qiáng)調(diào)“支持臺(tái)灣維持足夠自衛(wèi)能力(maintain a sufficient self-defense capability)”,歷任美國(guó)總統(tǒng)都回避是否“直接出兵”這一敏感問(wèn)題。 2021年,拜登在CNN舉辦的一場(chǎng)活動(dòng)中被問(wèn)到是否會(huì)出兵干涉,他脫口而出“會(huì)(Yes)”。 隨后白宮發(fā)言人火速澄清:美國(guó)對(duì)臺(tái)政策沒(méi)有改變,總統(tǒng)也無(wú)意改變。 白宮發(fā)言人就差明說(shuō)一句:領(lǐng)導(dǎo)說(shuō)錯(cuò)話了。當(dāng)然,這究竟是“老糊涂口誤”還是“刻意試探”,外界看法不一。但至少在形式上,美國(guó)仍在謹(jǐn)守戰(zhàn)略模糊的底線。 對(duì)照之下,美國(guó)都不愿輕易打破的模糊,高市早苗在上任之初便急于挑破,且拒不撤回發(fā)言,不管是為了迎合本國(guó)右翼勢(shì)力,還是出于別的什么目的,都令人不安。中方震怒,也就不難理解了。